ニューヨーク生活20年で経験してきた様々な実話集。 好きだから別れるしかなかった。そして別れてから始めて気づく事。新連載スタート。
それでもやっぱりニューヨークが好き
スポンサーサイト
--年 --月 --日 (--) --:-- | 編集
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


USJ に対する疑問
2009年 07月 16日 (木) 12:41 | 編集
人気ブログランキングへ
にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛へ
ランキングに参加してます。 上の二つクリックよろしく。



先日、子供たちを連れてUSJに行ってきました

 

 

 

夏休み前の平日だったので、

待ち時間もほとんど無く、とても快適に遊べましたが、

USJについては兼ねてから疑問に思っている事があります。

 

 

 

USJはアメリカのエンターテイメントパークなのにも関わらず、

 

 

 

 

いったい何で、

英語の説明が無いんですかーーー????

 

 

 

 


映像に出てくる俳優さんたちのセリフも、
全部日本語に吹き替えられていて
英語の字幕さえ付いて無い。

 

 

アトラクションの説明も日本語のみで、
英語の説明はまったく無し。

 

 

ショーも英語の部分はきちんと日本語の字幕が出てくるのに、

ショーの大半を占める日本語の部分はまったく英語字幕無しだし、

 

 

 

あれじゃー、日本人以外のお客さんには、



何が何だかわからない状態ですよー。

 

 

 

パッと見渡しただけでも結構外国人観光客がいたのに、

どうしてUSJは外国人客をターゲットに入れてないんでしょうか?

 (それともあれでも入れてるつもりなのかな? だったらびっくりだけど。)

 


 

これが地元の普通の遊園地なら別に問題ないですが、

USJに遊びに来る一般の日本人の人たちにとっても、

USJには地元の遊園地にはない「外国」の気分を感じたくて、
来ている人たちも多いのではないでしょうか?

 


 

 

それなのに何故、USJはすべてを日本語化して、

ローカライゼーションさせているのでしょうか?

 

 

 


もし吹き替えを止めて日本語字幕をつけるようにすれば、

外国人の人たちだけではなく、
聴覚障害者の方達も楽しめると思います。

 

 

 

もちろん字幕にする事によって、
文字が読めない小さな子供たちは理解できなくなってしまいますが、
正直言って
USJのアトラクションは、
文字が読めないような小さな子供が楽しめるものは無いと思います。
(子供向けのスヌーピースタジオを除く)

 

 

 

よって、日本語に吹き替える意味が無いので、

まずは日本語吹き替えを止めて、日本語字幕を付ける。

 

 

 

もし何かしらの理由で、
どうしても日本語吹き替えをする必要性があるのなら、

せめて英語字幕を入れる。

 

 

 

それ以外の日本語の部分は英語の説明を付ける。

 

 

 

ジョーズなどでのアトラクションでの説明は、

必要最低限でいいので、英語を日本語の中に混ぜて欲しい。

 

 

 

それもエンターテイメントだと思えば、

その程度の英語なら英語が話せなくても丸暗記できるでしょう。

 

 

 

そうすれば日本人以外の人たちも、

もっと楽しくUSJを満喫できるようになると思います。

 

 

 

ずっと愛好していたエキスポランドのように無くなって欲しくないので、USJにはこれからもずっと大阪で頑張っていって欲しいと願っています。

 

 

 

そんな訳なんで、

 

 

 

USJ関係者の皆様方、 

 

ぜひご検討よろしくお願いします!!!






ただ今「離婚ブログランキング」と「北アメリカランキング」に参加してます。
あなたの応援クリックで更新意欲倍増です。

人気ブログランキングへ
ブログランキング


「国際恋愛ブログランキング」にも参加してみました。
こちらもポチッとお願いします!

にほんブログ村 恋愛ブログ 国際恋愛へ
にほんブログ村




Comment
この記事へのコメント
確かに私達が海外で不自由を感じることが多いのと同じことですよね。

私、7年ほど前はUSJ関係者でした。
一度連絡して提案してみようかしら?

お偉いさん達はもちろん外国人なのですが、実際パーク内をしきっている責任者はほとんど日本人。
イベントに出演している外国人達も勉強の為にパークで遊んでいるはずなんですが、そういう疑問を聞いたことは一度もなかったですね。
USJがイマイチパッとしないのは、お客さんの視点で見たり考えたりできるスタッフに乏しいというところに原因があるのかもしれませんね?
2009/ 07/ 17 (金) 11: 57: 15 | URL | yosse # 51o0Lgn6[ 編集 ]
yosseさん
そっかぁ! そうでしたよね!!
すっかり忘れてましたよー。

ぜひぜひ提案してみて下さいよ!

このままじゃ、USJはその辺にある地元の遊園地とそんなに変わらなくなってしまいそうな気がして心配です。

日本人に受け入れてもらおうと努力しているのはわかるんですが、一般の日本人がアメリカのエンターテイメントパークに対する期待って、日本化にするのとは違うと思ってます。

アメリカ人は日本のアニメやゴレンジャーなんかも登場人物の名前を全員アメリカンネームに変えて、実写の人物が出るシーンは全員アメリカ人に代えて撮影し直さないと一般のアメリカ人には受けませんが、日本人はそうではなくて、出来る限りオリジナルに近いほうが受けると思うんです。

だからせっかくアメリカから進出してるんですから、もっとアメリカの雰囲気を出して、日本にいながらもまるでアメリカに来ているような気持ちになれるほうが日本人にとってはうけるんじゃないでしょうか?

それからアトラクションやショーのセリフもNHKの「英語であそぼ」のように、英語と日本語を交互に混ぜて話す方法を取れば、外国人の人たちも内容がわかるし、日本人にとっても地元の遊園地にはないインターナショナルな雰囲気を味わえて、一石二鳥だと思うんですよ。

その点、ディズニーランドは頑張ってますよねぇ。

ディズニーの従業員の教育は本当にすばらしいと思ってます。

アメリカのディズニーランドで働いている従業員は皆俳優志望なのか?って思うほど、楽しませる対応をしてくれますが、USJの従業員の態度はもちろん悪くはないですが、ごく普通でした。

もっと夢を見させてくれるようなサービスができれば最高なのになぁって思いますが、あんまり期待しすぎるのも可哀相なので、取りあえず外国人に対するサービスの向上だけ解決して欲しいですわー。
2009/ 07/ 17 (金) 14: 17: 44 | URL | ukainou # w1ZxAyKM[ 編集 ]
自分は大阪人なのですが、まだUSJには行った事がありません~!LAのには、LA郊外で暮らしてた時に何度か行きましたが・・・!東京ディズニーランドも行った事が無いですが、LAのとフロリダのには何度か行きましたね~!敷地が広くて疲れたのを覚えてます~(笑)
2009/ 08/ 05 (水) 00: 33: 32 | URL | summy〜! # -[ 編集 ]
summyさん
いつでも行けると思ったら結構行かないもんですよねぇ。

LAとフロリダで行った事があるならぜひ大阪のも行ってみて下さい。

何でもかんでも日本語化されていて違和感感じますよー。

地元の人たちに受け入れて貰おうと努力しているのはわかりますが、日本人以外の人たちの事はまったく考えられていません。

儲ける為にも日本人以外にもターゲットを広げたほうがいいんじゃないかなって思いますが。

中国と韓国からの人たちが多かったですが、取り合えず英語対応しておけば、必要最低限の事は伝わりますからね。

郷に入らば郷に従えと言えど、
日本語のみというのは厳しいと思います。
2009/ 08/ 05 (水) 12: 40: 40 | URL | ukainou # w1ZxAyKM[ 編集 ]
コメントを投稿する
URL :
comment :
password :
secret : 管理者にだけ表示を許可する
 
 copyright (C) それでもやっぱりニューヨークが好き all rights reserved.

まとめ
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。